NOM, the National Organization For Marriage, is moving its failing Starbucks boycott into countries that support the killing of gay people for being gay. NOM has translated its “Dump Starbucks” boycott of the coffee retailer into Arabic, along with three other languages spoken in countries that are generally opposed to homosexuality and same-sex marriage, many of which also support Sharia law and the killing of homosexuals for merely being homosexual.
Curiously, NOM opted not to host their “Dump Starbucks” boycott website on domains that would be easily accessible by people in those countries they are attempting to reach, rather, they have just offered translations of the sites. Not an effective strategy.
Also curious is why NOM didn’t choose to translate the boycott into, say, Spanish, French, Italian, Portuguese, or other languages a little closer to home. Could it be because they know it would fail in those regions as well?
Of course, this is merely an extension of NOM’s already revealed plans to attempt to ban same-sex marriage worldwide, and to further race and ethic hatred and bigotry. The best thing equality supporters can do is help people in these lands understand who we are and try to make inroads ourselves.
“By making gay marriage core to his brand, Starbucks CEO Howard Schulz is telling millions of customers and partners who support traditional marriage in the Middle East, China, South America and North America that they aren’t truly part of the Starbucks community,” NOM president Brian Brown wrote in a statement:
“In our first week, we gained 25,000 pledge signers in the U.S. alone; today we go international, expanding DumpStarbucks.com campaigns into Mandarin, Arabic, Turkish, Spanish, and Bahala (one of the chief languages of Indonesia),” announced NOM President Brian Brown. “DumpStarbucks.com online ads will also start running in Egypt, Beijing, Hong Kong, the Yunnan region of China, United Arab Emirates, Bahrain, Oman and Kuwait.”
“The National Organization for Marriage is in this for the long haul,” said Jonathan Baker, head of NOM’s Corporate Fairness Project. “Here’s our goal: If Howard Schultz and his insular Seattle liberals hear from enough of us, management will move to a more genuinely inclusive attitude toward its customers’ and partners’ diverse views on marriage. People should be able to drink or serve a great cup of coffee without betraying their own core values on marriage.”
To be clear, not all peoples in countries that speak Arabic, Chinese, Bahala, and Turkish are anti-gay, nor is it illegal to be gay in all countries that speak those languages, but the intent of NOM seems clear.
NOM also updated their Dump Starbucks website to remove a lie. NOM claimed on the Dump Starbucks website that Starbucks “has taken a corporate-wide position that marriage between one man and one woman should be eliminated and that same-sex marriage should become the norm.”
The line now reads:
“…has taken a corporate-wide position that the definition of marriage between one man and one woman should be eliminated and that same-sex marriage should become equally ‘normal’.”
Still iffy, at best.
Many have questioned NOM’s numbers, but even if they’re accurate, they are weak tea in comparison to the support Starbucks has receive from the LGBT community and its supporters. Yahoo Finance wrote that NOM’s Dump Starbucks campaign “looks like it could use a shot or two of espresso.”
And last week, Jeremy Hooper at Good As You noted that as NOM’s campaign crossed the 25,000 mark, the pro-gay Sum Of Us campaign to thank Starbucks for supporting same-sex marriage crossed the 636,000 supporters mark.
And that’s without translating the support Starbucks campaign into Arabic.
We invite you to sign up for our new mailing list, and subscribe to The New Civil Rights Movement via email or RSS.